暮授石壕村[一],有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。吏呼一何怒!
婦啼一何苦!聽婦前緻詞:“三男邺城戌。一男附書至[二],二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫[三]。有孫母未去,出入無完裙[四]。老妪力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役[五],猶得備晨炊。”
夜久語聲絕,如聞泣幽咽[六]。天明登前途,獨與老翁别[七]。
石壕付在陝州東。這首詩寫老婦被抓應役,真實的揭露了封逮王朝的殘酷,是《新安吏》“天地終無情”一句的注腳。同時也深刻的反映了人民那種忍痛負重的愛國精神。這位老婦,一下子獻出了三個孩子,最後還挺身而出,獻出自己一條老命,雖由強迫,也不是沒有義憤。這也許是杜甫在這裡為什麼表現得特别冷靜的一個原因吧。
[一]投是投宿。投字兼寫出大亂時一種蒼黃急遽之狀。賈島詩“落日恐行人”,在亂世更有此感覺。
[二]邺城,即相州。附書就是捎信。
[三]更無人,再沒有人。乳下孫,正在吃奶的小孫兒。正證明上句。
[四]這兩句一作:“孫母未便出,見吏無完裙。”可能是杜甫的原稿。
[五]河陽在今河南省孟縣。時郭子儀守河陽。
[六]咽字,在這裡讀人聲“葉”。幽咽,哭聲窒塞。老婦被捉去,媳婦想起婆婆,想到戰死的丈夫以及将來的命運等,因而啜位。有淚無聲叫做“位”。也許因為有客人(杜甫)住在家中,不便放聲大哭。
[七]獨與老翁别,是杜甫和老翁告别。老翁在天明以前,已偷偷回到家中,杜甫就是住在這位老翁家裡的,所以和他告别。說獨與老翁别,則老婦被捉去已不言可知。一方面由于這件事的本身便是最有力的批評,不必大發議論,畫蛇添足:另一方面也由于這時國家民族正面臨着千鈞一發的危機,不好潑涼水,所以故事一完,便戛然而上。,,
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:穿越到雪鷹領主的世界 孤山踏雨 我與TI有個約定 我的星際工業帝國 青山自在紅 重生之在線王牌女特工 醉裡挑燈看劍 迪迦的傳說 一生孽緣 陰陽法咒 太古霸宗 宇智波家的超能力者 高攀不起的老公,我不要了 穿越鬼滅日常 諸天扮演 我是女配她哥[快穿] 當團長穿越橫濱[綜] 文明的遠歌 穿越之漫漫旅途 誰叫遊戲策劃欣賞我