鲨魚小說

鲨魚小說>杜甫詩選注 > 170虎牙行(第1頁)

170虎牙行(第1頁)

秋風歘吸吹南國[一],天地慘慘無顔色。洞庭揚波江漢迴,虎牙銅柱皆傾側[二]。巫峽陰岑朔漠氣[三],峰巒窈窕豁谷黑。杜鵑不來猿狖寒,山鬼幽陰雪霜逼[四]。楚老長嗟憶炎瘴[五],三尺角弓兩斛力[六]。壁立石城橫塞起,金錯旌竿滿雲直[七]。漁陽突騎獵青丘[八],犬戎鎖甲圍丹極[九]。八荒十年防盜賊[一〇]:征戍誅求寡妻哭[一一],遠客中宵淚沾臆[一二]。

這是大曆二年在夔州所作。由天氣的反常說到戰争和人民被剝削的痛苦。虎牙,山名,和長江南岸荊門山相對。在三峽下遊,不在夔州,因詩中有虎牙二字,故摘以為題。

[一]歘吸,風聲。南國,猶南方。

[二]兩句寫風勢之大。江漢迴,是說江水漢水為之倒流,銅柱,漢時馬援所立。

[三]朔漠氣,即北方寒氣。

[四]杜鵑、猿狖、山鬼,皆巫峽所有,因天氣忽變,也都改常了。狖,音柚,猴類。

[五]炎瘴蒸熱,本可畏,不足憶。因天氣特寒,衣又單薄,故反而思念。

[六]天寒弓硬,故特費力。古人開弓,用斛力計算,《南史》:“齊魚腹侯子響,勇力絕人,開弓四斛力。”以上十句寫巫峽苦寒之景。

[七]石城,指白帝城,因在山上故名石城。旌竿,指軍旗。金錯,軍旗上的裝飾。滿雲直,豎立如雲,言其多。此以下因天氣的陰慘嚴寒,想到人民的災難深重。

[八]漁陽突騎,指安祿山的胡騎。青丘,指山東一帶。

[九]指吐蕃陷長安。鎖甲,鐵甲。丹極,皇帝所居。

[一〇]八荒,八方邊遠處,猶言天下。

[一一]寡妻哭,則其他人民之哭不言可知。

[一二]遠客,杜甫自謂。按未三句,每句押韻,賊字臆字在職韻,哭字在屋韻,但屋韻與職韻,唐人古詩通押。所以未三句形成三個獨立的單行的句子,顯得很奇特,也很有力。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:穿越之漫漫旅途  我的星際工業帝國  醉裡挑燈看劍  穿越鬼滅日常  太古霸宗  我是女配她哥[快穿]  青山自在紅  宇智波家的超能力者  一生孽緣  迪迦的傳說  當團長穿越橫濱[綜]  穿越到雪鷹領主的世界  諸天扮演  孤山踏雨  高攀不起的老公,我不要了  文明的遠歌  陰陽法咒  重生之在線王牌女特工  誰叫遊戲策劃欣賞我  我與TI有個約定  

已完結熱門小說推薦

最新标簽